- Song Title: Yuga Yugache Nate
- Singers: Roop Kumar Rathod, Jayshree Shivram
- Cast: Mohan Joshi, Suhas Joshi, Smita Talwalkar
- Video Director: Sanjay Surkar
- Music Director : Anand Modak
The song has a voice of Roop Kumar Rathod, who has sung the iconic songs such as “Sandese aate hai”, “Ankhein teri”, and many more. On the way to Mumbai I had once gotten a chance to meet him and I took a photo with him. He is very good at the classical singing, you will know when you hear his songs. He is non-marathi, but he sang this song very nicely and one can not tell if he is non-marathi or marathi.
The song uses violin and trumpet you hear for nostalgic moments which songs very good.
# Meaning of the song
This song is an emotional song in Marathi language, kind of on the same lines of the marathi song Nakalata Ase oon magun yete. Again the family issues, differences, opinions, tolerating others behaviour and understanding the family members. The human tendencies and choices people make everything depends on it in a family.
The movie “Tu Tithe Mee” came out in the year 1998. The actors like Prashant Damle, Kavita Lad, Mohan Joshi, Suhas Joshi have really good performances in this movie and in the song too.
Prashant Damle is a Marathi actor, comedian who has acted in numerous Marathi drama, movie and Soap opera over 35 years. He has been associated with Marathi theatre since 1983 and till date has performed in 27 different plays and a variety of hundreds of roles. Prashant Damle is widely recognized as the biggest ultimate superstar of Marathi theatre.
Kavita Lad-Medhekar is an Indian actress, known for her work in Marathi Theatre, Television and Films. She is best known for her daily soap opera roles in Char Divas Sasuche, Unch Maaza Zoka, Radha Hi Bawari and Radha Prem Rangi Rangali and also for her theatre performances in Sundar Mi Honar, Eka Lagnachi Goshta, Char Divas Premache and Eka Lagnachi Pudhchi Goshta.
# Audio version
|In Marathi||In English||Meaning in English|
|युगायुगांचे नाते आपुले, नको दुरावा|
सहवासाची ओढ निरंतर, नको दुरावा
|Yugayuganche naate apule, nako duraava!|
sahvasachi odh nirantar, nako duraava!
|Our relationship is for eternity, do not want to stay away|
I have got used to you, I do not want to stay away
|भासे सारे सुने तुझ्याविण|
तुझ्याचसाठी आसुसले मन
तोडून बेड्या सर्व जगाच्या
कधी आपुले होईल मिलन
उनसावल्या झेलत हासत जन्म सरावा
|bhaase saare sune tujhyavin, tujhyacha asusale man|
todun bedya sarv jagacha, kadhi apule hoil milen
oon-savalya, oon-savalya jhelat hasat janm saraava!
|I feel emptiness without you|
My heart only goes for you
When will we meet after breaking the shackles of the world
I want to spend entire life facing the ups and downs with a smiling face
|जो तो आहे ज्याचा त्याचा|
परके झाले सारे जीवलग
देह दोन परि एकच आत्मा
कुणा कळावी आपुली तगमग
एकच आशा, शेवटचा दिस गोड करावा
|jo to aahe jya tyaacha, parake jhaale saare jeevalag|
deh don pari ekach aatma, kuna kalavi apuli tagamag
ekach aashaa, ekach aashaa, shevatcha dis god karawa!
|Everybody is all about themselves (selfish)|
All the closed ones became strangers
We are two individuals but we have one soul
Who will understand our restlessness and discomfort
I have one wish that at-least the last day of us in the world to be great and enjoyable